You Don’t Need to See and Do Everything (While Traveling)

You Don’t Need to See and Do Everything (While Traveling)

旅行の時、全部をしなくてもいい


student-849825_1920.jpg

You’ve been planning this trip for two years – a summer abroad in the country you’ve only dreamed of going to. You’ve been learning the language and can carry a conversation, you’ve looked up interesting sites to explore and activities to do, and every day the excitement grows until you’re on the airplane and can’t contain it any longer.

二年間、旅行の計画を立てていました、外国にいる夏休みです!とても楽しみにしています。言葉を習って、沢山準備(じゅんび)して、毎日はもっと楽しみにして、飛行機(ひこうき)を載っている時は一番楽しみにしている13時間。

kiyomizu-dera-1449399_1920.jpg

japan-2014618_1920.jpg

japan-359926_1920.jpg

You get there, excited as can be, and you spend the first month doing everything, never resting, just go, go, go. But in your last few weeks, you start to get travel fatigue. But, you fall in love with the place, and you know you’ll be back. So you accept that you can slow down and do less each day. You don’t need to rush to enjoy your stay somewhere. Unless you never intend to come back, it’s okay if you leave some things for next time.

来た時、全部をしたいで、ぜんぜん休んでいません。でも、一月間の後、少し疲れます。でも、この所が大好きですから、ぜったいに帰ります。だから、ゆっくり行ってもいいと思って、時々何もしません。全部をしなくて、まだ楽しいことができます。ぜんぜん帰らなかったら、ゆっくり旅行してもいいです。

traveler-672017_1920.jpg


This sounds familiar.

That’s because this is exactly how my experience in Japan has been. My first week in Korea was somewhat relaxed, but my first month in Japan was rushed. I enjoyed every moment of it, but for the sake of managing long-term travel, it was too much too quickly. In Kyoto, we saw every major attraction (and explored Tokyo, Hiroshima, and Osaka), then until I arrived in Tokyo on my solo-travel, I was exhausted. Unless I made plans with a friend, chances were I’d just stay in my hotel, go to a cafe and hang out, or do anything that didn’t take much effort. While this was primarily due to the extended heat wave in all of Japan making me not want to go outside more than I had to, the tiredness from being abroad so long didn’t help my travel fatigue.

やっぱり

これは僕の日本の旅行の経験ですよ!日本に行った前に、ゆっくり行って、一週間韓国に行って、もうすぐ日本に行った時、早くなりました。一番楽しかったけど、はやく疲れました。京都に、全部な有名な所に行って、東京と広島と大阪に行って、そして京都の授業の終わりに、一人で旅行しました。東京に帰った時、めっちゃ疲れましたよ!友達と何でもした、元気になるけど、一人だったら、休みたかったです。たとえば、カッフェに行ったり、ホテルでブログを書いたりしていました。主にあつい天気のおかげで外に行きたくなかったけど、沢山早く旅行もしたことのおかげで、疲れました。

tokyo-1121869_1920.jpg

On top of that, I generally don’t have much desire to visit tourist attractions just because it’s what you’re supposed to do. I’d much rather do what I want to do: make friends, meet people with different perspectives and languages than mine, and learn about the culture and country through the people living in it. I had this mindset already, but a great guide on how to successfully travel that way is Rolf Potts’ book Vagabonding. Though I do have a suitcase and am staying at an actual hotel at the moment, the main idea of the book is to travel for experiences (that generally don’t cost money) like interacting with people, exploring, and seeing the world from a new perspective.

それに、あまり観光したくないです。探検(たんけん)したり、友達に会ったり、ほかの文化を見たりすることの方が好きです。さいきん、本のおかげで、この考え方を習いました。本はロルフ・ポッツの「ヴァガボンディング」です。英語のバージョンだけがあると思うけど、すごくいい本だと思います。

I can’t recommend this book enough. If you’re stuck in the intense two weeks of vacation in a hotel and rushing everywhere we can mindset and want to try something new, it’s 100% worth the read.

Image result for rolf potts vagabonding


What to do instead of seeing everything?

観光をしなかったら、何をする?

kyoto-1976538_1920.jpg
The statue can’t decide either・この像も選ばない

There’s many options, from playing music on the street and making friends with people who approach you, picking a direction and walking, and so much more. That, however, will be on the next post, where I go more in-depth into things I’ve done to have fun while abroad (without being a tourist). Of course I’ve been to many tourist attractions on my travel, from Osaka Aquarium to Shibuya and Harajuku to the top of Tokyo Skytree, but my point is that tourist destinations aren’t the only places to go while traveling.

沢山できます!たとえば、音楽をしたり、方向をえらんで歩いたりします。でも、このトピックは次なブログポストです。色々な観光の所に行ったことがあるけど、観光しないこともしたことがあります。観光することと観光しないことにくらべて、何でもいいです。でも沢山人々は観光だけします。

My childhood vacations were about 75%-25% do everything and take your time, and I think a healthy balance between the two is key. I like doing a lot, but not everything. If, to enjoy your travels, you need a break from the rush, that’s okay. Let the travel fatigue die down and just do what feels right.

子供の時、旅行は75%全部をすることか25%ゆっくり休んでいるでした。今、50%と50%の方が好きです。旅行の時、沢山したいけど、全部しなくてもいいです。

Best of luck・頑張ってね

Andy・アンディ


My Social Media・SNSは:

Instagram・インスタグラム

Twitter・ツイッター

Twitch・ツイッチ



Recommended Previous Posts・さいきんポスト

(ENGLISH AND JAPANESE・英語と日本語)

The Japanese-Travel Weight Loss Program

5 Ways to Make Friends at Hostels

Struggling Up N Seoul Tower

Living in Japan (with a Japanese Family)

(ENGLISH ONLY)

Ocabanda @ US Ocarina Festival: Part ONE Part TWO

I’m Leaving America!

Falling in Love with Seoul – The World of Tomorrow

Bamboozled by Buddhists: Story from Seoul


Bonus Pictures・ボーナス写真

Kyoto Pokemon Center・京都のポケモンセンター

Published by Andy

Lover of learning, travel, music, and cats

Leave a comment