What I’ve Enjoyed While Traveling (Instead of Doing Everything)

What I’ve Enjoyed While Traveling (Instead of Doing Everything)

観光じゃないで、良いしたこと


See the last post about not doing everything while traveling HERE!


1. Blog Writing at Starbucks・スタバックスにブログを書く

office-1828123_1920.jpg

Since I had a wealth of experiences in my first half of my travel and not much time to write, writing has actually been really relaxing. And an added bonus to this has been immersing myself in Japan, surrounded by Japanese people speaking Japanese, while writing this blog in both languages. Passively listening to people speaking around me while writing in both English and Japanese has definitely improved my Japanese skills. And the matcha frappes are nice.

東京に来た前に、もうたくさん旅行の経験があって、あまり書きませんでしたから、ブログを書けば、リラックスしています。それに、日本に住む人生をしてみています。日本語を喋(しゃべ)ている日本人は多いですから、沢山日本語の話を聞いています。日本語の話を聞く間に英語と日本語のブログを書くことのおかげで、ぜったいに今の方が日本語を分かりますよ。それに抹茶フラッペは美味しいですね。


2. Going out with Friends・友達と遊(あそ)んでいる

dogs-984015_1920.jpg
Imagine the puppies are people and that’s what I like

I’m going to be clear: if it weren’t for the fact I have friends who either live in or are traveling to Tokyo while I’m here, my travel fatigue would have likely taken over, and I probably wouldn’t be doing all that much. Since I haven’t done much prep, they’d invite me on these amazing plans like going to an Owl Cafe, seeing fireworks at night, showing me around great restaurants and more, and all those experiences have been the highlights of my trip.

東京にいる友達(東京に住むか旅行している)のおかげで、沢山ことできました。めっちゃ旅行しましたから、疲れて、あまり何もしていません。でも、友達と沢山ことをしました!たとえば、袋(ふくろ)カッフェに行ったり、花火を見たり、色々なレストランに食べに行ったりしました。こんなことは僕の一番楽しかったです。

If you don’t have friends in a foreign country you’re going to, I’d recommend either making some online on language exchange websites (here’s a link to an article listing 14 of them), or try your hardest to make friends there, such as at your hostel. But if you don’t already have friends and don’t want to or have no luck making friends, fear not! As long as it’s not extended travel (beyond 2-3 weeks), you’ll probably have just as much exploring alone!

外国の友達がいなかったら、大丈夫ですよ!インタネットの言語交換の友達に会ってみることかホステルに友達ができると思います。でも、友達を探して、だれも会えなかったら、もう一度大丈夫です。2週間ぐらいだけ旅行していたら、一人で探検することを進めます。


3. Exploring Alone・一人で探検する

hiker-1082297_1920.jpg

While I have less energy per day as when I started traveling, exploring along is consistently fun. One of my favorite things to do once I know the area around my hotel or hostel decently well is to just pick a direction and walk. That was my only tactic in Seoul and Nagano, and I had a ton of fun there. Countries like South Korea and Japan are some of the safest in the world, so I have had nothing to fear, but other countries may have more risk, so do your research!

一人で探検するのがすごく楽しいです。ホステルかホテルの近い所を知った後、方向をえらんで、歩きます。ソウルと長野にこのことをして、見た面白いことはいっぱいでしたよ!韓国と日本はとても安全ので、心配していなかったけど、たしかにほかの外国より安全。だから、旅行したら、少し研究した方がいいと思います。

My inspiration for exploring and stumbling upon amazing places was inspired by, as mentioned in a previous post, Rolf Potts’ Vagabonding.  His whole message of traveling and doing what you want to do instead of what you think you’re supposed to do really inspired me to sate my wanderlust by… wandering. Many tourist sites in the “supposed to do” category are amazing, and I recommend seeing many of them if you want to, but equally as fun is stumbling upon places when you pick a direction and walk. Pictures from one such adventure (that I did with friends) will be below in the bonus pictures section~

Image result for rolf potts vagabonding
Buying through my Amazon Associate link helps me (and the blog)! 😉

4. Playing Music・音楽をする

guitarist-407212_1920.jpg

I’m an Ocarinist, and I’m an extrovert. Because of that, I really enjoy performing – though building up the courage to play on the streets usually takes ~15 minutes – and don’t collapse when people watch. At local conventions in America, I even built a reputation as “The Ocarina Guy,” so needless to say I enjoy making music.

オカリナを吹きます。それに、あまり恥ずかしくないです。だから、一人でオカリナを吹くのが好きです。それに、アメリカのアニメとゲームのコンヴェンションに、少し人気になって、名前は「オカリナ男の子」になりました。とにかく、音楽をするのが大好きです。

Anyways, I often hit the streets and play Ocarina for passers-by while here in Japan. At the Gion Matsuri in Kyoto, I went a few nights, stood near the thousands of people, and started jamming, and about ~50 people took selfies with me. Another night in Roppongi, Tokyo, I played at a busy intersection at night and two things happened: one salaryman gave me $10, and these two North Americans (a Canadian and an American) made friends with me, leading to us hanging out together multiple times afterward. Roppongi is known for people standing outside stores trying to lure unsuspecting foreigners into what they think is a deal, when it’s in reality the most expensive bar you’ll ever go to. According to the Americans, that area normally had multiple people like that around except when I was playing. They said I purified it.

よく道の近くにオカリナを吹いて、色々な日本人が聞きます。たとえば、祇園祭り(ぎおんまつり)に、三万人人々は歩いているから、毎夜あそこに行って、オカリナを吹いて、50人ぐらい人々は僕とセルフィを取りました。他の日に、六本木に行って、2まい事ができました。まず、サラリーマンは1000円をくれました。そして、あの二人北アメリカ人は僕を見て、「オカリナボイ」と言って、3回ぐらい一緒に遊びました。すごく楽しかったですよ!

These are ideal situations, and they made great memories from great experiences. However, once in Ebisu, Tokyo, I was doing my usual setlist (Studio Ghibli songs because most Japanese people know a lot of that music), and after about 20 minutes, a police officer comes and politely tells me to stop. I walked away, but it makes a good story to talk about the music-hating-yet-polite police officer.

その事の方がよかったと思います。いい経験はいいはなしになりましたが、エビスに悪い経験がありました。エビスビールのミュージアムの近く所に、20分間ぐらいオカリナを吹いた後、警察(けいさつ)が来ました。あの警察の人は親切だったけど、彼は僕を辞めさせました。悲しかったけど、いい話しでした。

I don’t say these stories to brag, but to say that if you have an instrument, you can have some crazy experiences. 

この話は’誇ることじゃないです。これだけ言いたい:楽器があったら、やばい経験ができます。

If you’re interested in starting to learn to play Ocarina, I highly recommend Night by Noble. It’s one of the best made plastic Ocarinas I’ve had the pleasure of playing, and despite being plastic, it’s performance ready and great for learning.

THIS is the Ocarina I use for street performing.

オカリナの道に行き始めたかったら、この「ノブルのナイト」は一番最初のオカリナですよ!プラスチックだけど、プロのオカリナです

Night By Noble Plastic Ocarina AC Black

I have an Amazon Associate link with this product, so purchasing through me helps support the blog and gets you started on Ocarina at the same time!

One more time – that link is HERE!


5. Clubbing・ダンスクラブ

dj-720589_1920.jpg

I really love to dance, and going to a few clubs in Japan and Korea have rekindled that love in me. I’m not great by any means, but I’m good enough at basic breakdance and have high enough energy that people who aren’t dancers think I’m good. It can be a bit expensive, but some clubs have free entry for college students (+ most clubs have free entry for all women), so if you’re smart about it it can be an inexpensive way to have a bit of fun at the end of the day. I went to a club the other night, got free college student entry, and only purchased one drink, leaving my total for 3 hours of fun at $6.50. In Korea, there are even outdoor dance floors which, while a bit dirty, are free and just as fun.

踊るのが大好きです。上手じゃないけど、ベーシックなブレークダンスの技法(ぎほう)を知るから、沢山人々が僕は上手だと思います。笑笑~。クラブは少し高いけど、女の人か大学生だったら、たしかには払わなくてもいいですよ!たとえば、さいきんクラブに行って、あの日に、大学生は0円で、飲み物を一本買って、クラブの夜のトータルは700円でした。韓国に、アウトドアのダンスクラブがあって、少し汚いけど、0円と楽しいですよ!



These are just options I personally did to have fun easily. That being said, if you don’t play a musical instrument or write a blog, that is fine. I hope that this at least got you thinking about how you can make the most of what have when you’re abroad. Doing familiar things in an unfamiliar place is, in itself, an amazing experience.

僕はこの経験をしましたから、ブログを書いています。でも、楽器をしたり、ブログを書いたりしなくてもいいですよ!目的はブログを読んで、自分のことを考えって、旅行の時、もっとできます。

Best of luck・頑張ってね

Andy・アンディ


My Social Media・SNSは:

Instagram・インスタグラム

Twitter・ツイッター

Twitch・ツイッチ



Recommended Previous Posts・さいきんポスト

(ENGLISH AND JAPANESE・英語と日本語)

5 Ways to Make Friends at Hostels

Struggling Up N Seoul Tower

Living in Japan (with a Japanese Family)

(ENGLISH ONLY)

Ocabanda @ US Ocarina Festival: Part ONE Part TWO

I’m Leaving America!

Falling in Love with Seoul – The World of Tomorrow

Bamboozled by Buddhists: Story from Seoul


Bonus Pictures・ボーナス写真

Meandering to Uji Dam・宇治ダムの方向に探検している

Published by Andy

Lover of learning, travel, music, and cats

Leave a comment